英訳Vol.1 そっけない by RADWIMPS 

Sookenai by radwimps english ver


そっけない RADWIMPS MV

今回は和訳ではなく日本語の曲を英語に訳してみたいと思います。この曲は切ない片思いの気持ちを表わしている曲で、メロディーが特に大好きです。RADWIMPSさんの曲は何曲か知っていますが一番好きかもしれません!!

 

届きそうで届かなそうな

ありえそうでありえなそうな

君の仕草の一部始終脳で解析フルスピードで

It seems it will reach but dose not reach

It seems it's possible but it isn't

I analyze all of your behaviors at top speed

 

試されてたりするのかな

それなら臨むとこだけど

遊ぶだけの相手ほしさならば

どうぞ他をあったってよ

Are you trying me?

If so, that's what I want

If you  just looking for someone who play with,

Please, go ask someone else

 

君の分厚い恋の履歴に残ることに

興味なんかないよ

君のたった一人になる以外には

I'm not interested in going down

in your thick boyfriend's history

I wanna be your only one

 

なんでそんなにそっけないのさ

そっぽ向いてさ

君のほうから誘ったくせに

Why you are so cold

you always turn away from me

You entice me at the first time

 

俺じゃないなら早く言ってよ

そんなに暇じゃないんだ

If you don't choose me, say it early

I don't wanna waste my time anymore

 

ちょっとひどいんじゃない

あんまりじゃない

恋がなんだかもう分からないんだ

It's a little bit terrable isn't it?

That's a bit much

I can't understand what  love is anymore

 

君が教科書になってくれるかい

「いいよ」って君が言うなら

暇はいくらでもあるから

Could you be my text book

If you say "yes",

I have  enough time for you

 

分かることなどいくつもない

分かりたくないこともいっぱい

難しく絡み合う世界で胸を張って言えること

There are little things that I can understand

There are many things that I don't wanna know

What I can say confidently in this complete world

 

絡まったままのこのイヤホン

一瞬でほどくような魔法

それが君だと言ったなら

鼻でまた笑われてしまうかな

This entangled earbuds

The magic which unwiind it

If I say it's you

Do you make fun of me?

 

君の掴めない恋の確信に迫るほど

恐いと思ったそんな

心が初めてで

なのに君はさ

As your uncacthable love got closer

I was scared

This felling is new to me

But you are always....

 

なんでそんなにそっけないのさ

そっぽ向いてさ

君のほうから誘ったくせに

Why you are so cold

you always turn away from me

You entice me at the first time

 

俺じゃないなら早く言ってよ

そんなに暇じゃないんだ

If you don't choose me, say it early

I don't wanna waste my time anymore

 

ちょっとひどいんじゃない

あんまりじゃない

恋がなんだかもう分からないんだ

It's a little bit terrable isn't it?

That's a bit much

I can't understand what  love is anymore

 

君が教科書になってくれるかい

「いいよ」って君が言うなら

暇はいくらでもあるから

Could you be my text book

If you say "yes",

I have  enough time for you

 

酔ってなら伝えられるかな

やっぱりそれじゃダメなのかな

振り絞るだけの勇気が

僕にはまだあったかな

If I were drunk, can I tell her my feeling?

Actually isn't right thing?

Is there still any courage that

I use the last of my strength?

 

だから今すぐ

こっち向いてよ

こっちおいでよ

So, right now

Look at me

Come closer

 

いい加減もう諦めなよ

一秒も無駄にはできない

You know our time is running out, baby

I said so many times that you have to give up

We can't waste even one second

 

もっと近くで

もっと側で

この視界からはみ出るくらいに

君だけで僕を満たしたいの

Much more closer

Near by you

Like I can' see you

I want fill myself with you

 

「いいよ」って君が言うまで

君と今日はキスをするまで

ここから動かないから

Till you say "yes"

Till I can kiss you today

I won't move from here

 

RADWIMPSさんの曲は言葉の言い回しとかが独特で英訳するのが難しかったです、、

個人的にはあんまりじゃないのところの英訳のThat's a bit muchのところが初めて聞く表現で勉強になりました!! 和訳よりも少し難しいですが英訳もしていこうと思います。