和訳Let me down slowly by Alec Benjamin
Alec Benjaminさんはアメリカ人の方で現在26歳ですね。私はこの曲しか知らないんですけどとても綺麗な透き通った声をされた方だなと思って、何度も聴いています。
Alec Benjamin - Let Me Down Slowly [Official Music Video]
This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
今夜はやけに寒く感じるんだ
君がが消えていってしまうのを感じる
From kichen to the bathrom sink and
Your steps keep me awake
キッチンからバスルームの洗面台まで
歩く君の足音で目が覚めるんだ
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
僕を切り捨てないで、見捨てないで、置き去りにしないで
かつては僕も気品があって優雅だったんだ
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
so please, please
僕は君の冷たい抱擁の裂け目から今にも落ちてしまいそうだ
だからお願いだよ
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
僕を絶望させるならゆっくり時間をかけてくれないか?
ほんの少しの同情で良いから見せてくれよ
If you wanna go, then I'll be so lonely
If you're leaving, baby let me down slowly
君が行ってしまったら僕は孤独になるだろうね
もし去ってしまうなら、頼むからゆっくり絶望させて
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, Let me down,
down, Let me down, down
Let me down
頼むから
絶望させるなら
ゆっくり時間をかけてくれ
頼むから
If you wanna go, then I'll be so lonely
If you're leaving, baby let me down slowly
君が行ってしまったら僕は孤独になるだろうね
もし去ってしまうなら、頼むからゆっくり絶望させて
Cold skin, drag my feet on the tile
As I'm walking down the corridor
冷たい肌、廊下を歩くとき
僕の足はタイルにへばりついたまま
And I know we haven't talked in a while
So I'm looking for an open door
僕たちがしばらく話してないことに気付くんだ
だからどこかに入り口がないか期待する
Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
僕を切り捨てないで、見捨てないで、置き去りにしないで
かつては僕も気品があって優雅だったんだ
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
僕を絶望させるならゆっくり時間をかけてくれないか?
ほんの少しの同情で良いから見せてくれよ
If you wanna go, then I'll be so lonely
If you're leaving, baby let me down slowly
君が行ってしまったら僕は孤独になるだろうね
もし去ってしまうなら、頼むからゆっくり絶望させて
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, Let me down,
down, Let me down, down
Let me down
頼むから
絶望させるなら
ゆっくり時間をかけてくれ
頼むから
If you wanna go, then I'll be so lonely
If you're leaving, baby let me down slowly
君が行ってしまったら僕は孤独になるだろうね
もし去ってしまうなら、頼むからゆっくり絶望させてよ
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
And I can't stop myself from falling down
僕は落ち続けるんだ
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
僕を絶望させるならゆっくり時間をかけてくれないか?
ほんの少しの同情で良いから見せてくれよ
If you wanna go, then I'll be so lonely
If you're leaving, baby let me down slowly
君が行ってしまったら僕は孤独になるだろうね
もし去ってしまうなら、頼むからゆっくり絶望させて
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, Let me down,
down, Let me down, down
Let me down
頼むから
絶望させるなら
ゆっくり時間をかけてくれ
頼むから
If you wanna go, then I'll be so lonely
If you're leaving, baby let me down slowly
君が行ってしまったら僕は孤独になるだろうね
もし去ってしまうなら、頼むからゆっくり絶望させて
振られてしまうのが分かっていても好きでいる苦しい気持ちを描いた曲ですね。女性のような美しい声で歌い上げられているのが印象的です。